Що таке віршики-пиріжки

Що таке віршики-пиріжки

Віршики-пиріжки, або вірші-пиріжки чи просто пиріжки – вид мережевої поезії, маленькі вірші з чотирьох рядків, які пишуться за строго узгодженими правилами. Цей напрямок виник на початку 21 століття як розвага, але дуже швидко став дечим значно більшим, ніж проста забава групи однодумців. Оригінальні коротенькі, на перший погляд трохи недолугі й наївні віршики швидко підкорили користувачів інтернету.

Пиріжки називають віршами, але вони не містять рими. Натомість мають чітко визначений формат, поетичний розмір і досить характерний стиль написання. Незвичність стилю підкреслюється повною відсутністю будь-яких розділових знаків та великих літер.

Властивості віршиків-пиріжків

Вірші пиріжки можна розпізнати за наступними особливостями:

  • чітко визначений формат (чотири рядки, написані чотиристопним ямбом)
  • відсутність рими
  • відсутність будь-яких розділових знаків та великих літер
  • оригінальна незвична ідея або неочікуване закінчення

Для пиріжків характерна гра словами, містифікація, багатосенсовість, несподівані висновки, нестандартний погляд на світ.

Пиріжки виникли як гумористичний жанр, і досі багато хто сприймає їх саме так. Але це лише поверхневе враження. Існує дуже велика кількість серйозних, а також сумних і навіть трагічних віршів-пиріжків. Особливо це характерно для України, де під час війни пиріжкова поезія стала для людей додатковим засобом виплеску емоцій.

Як написати хороший пиріжок

Коротка і на перший погляд проста форма пиріжка не повинна вводити в оману. Не кожні чотири рядка можуть стати пиріжком, навіть якщо прибрати з них риму і розділові знаки. Маленький об’єм віршика-пиріжка не допомагає, а навпаки, тільки ускладнює задачу. Адже в чотири рядки необхідно вмістити цікавий і глибокий сенс, ще й не користуючись “помічниками” у вигляді знаків пунктуації.

Щоб створити вдалий вірш пиріжок, треба:

  1. Придумати цікаву ідею. Вона повинна бути свіжою, не банальною та цікавою
  2. Грамотно викласти свою ідею, вмістивши її в чотири рядки без розділових знаків
  3. Не шкодувати гумору, іронії та сарказму
  4. Відшліфувати текст так, щоб кожне слово ідеально вписувалось на своє місце і виконувало свою роль

Якщо ви дотримаєтесь цих умов, у вашого віршика будуть всі шанси сподобатись читачам.

Жанри, похідні від віршиків-пиріжків

Віршики-пиріжки настільки добре прижилися в мережі і так сподобалися читачам, що поступово на їх основі виникли інші, споріднені жанри. Коротко розповімо про деякі з них.

  1. Віршики-порошки. Ці вірші дуже схожі на пиріжки, але мають принципову відмінність: їх четвертий рядок усічений до двох складів і римується з другим. Цей останній рядок має бути непередбаченим і “вибуховим” (що, власне, і дало порошкам їх назву). В кінці він має здивувати і вразити читача.
  2. Експромти, або пів пирога. Назва “пів пирога” говорить сама за себе: такі віршики пишуться за тими ж правилами, що й пиріжки, але обмежуються лише двома рядками.
  3. Журбинки. Чотирирядкові віршики депресивного змісту. Так само, як і пиріжки, журбинки пишуться без знаків пунктуації, але мають риму між другим і четвертим рядком. Поетичний розмір в даному випадку інший: це вже не ямб, а тристопний хорей.
  4. Дві дев’ятки. Перший рядок – як у пиріжка, другий також складається з 9 складів і римується з першим. Розділові знаки та великі літери тут також не використовуються.

Де можна прочитати українські пиріжки

Пиріжки і споріднені з ними жанри досить широко розповсюджені в україномовному просторі. Ви можете їх знайти:

  • в соцмережах
  • в паперових збірках (їх поки що не надто багато, але деякі автори оформляють таким чином свою творчість)
  • на кавових стаканчиках (є і така практика в певних торгових мережах)
  • на сайті Торбинка з віршами. Цей ресурс ставить за мету зібрати найкращі зразки даних жанрів в одному місці

Бажаємо приємного читання і гарних вражень!

Владислав Шевчук
Владислав Шевчук

Помічник головного редактора

Владислав помічник головного редактора проекту "що-таке.укр" фахівець з української мови та літератури, має глибоке розуміння української історії та культури.

Зі ступенем у сфері гуманітарних наук, він присвятив понад п'ять років своєї кар'єри копірайтингу, створюючи зміст, що відображає багатство та різноманітність української мови. Владислав також має трьохрічний досвід у цифровому маркетингу та SEO, що допомагає йому ефективно просувати інформацію в інтернеті. Його статті відрізняються точністю, глибиною аналізу та здатністю залучати читачів до вивчення української мови.