Що таке Тавтологія

Тавтологія це:

Тавтологія – це поняття, яке може бути незнайомим багатьом людям, але воно є важливим для розуміння різних наукових та літературних творів. У цій статті ми розглянемо що саме означає тавтологія, які є її види та які приклади можна знайти в українській мові.

Початкові відомості

Тавтологія – це синонімічне повторення одного й того ж самого слова або ідеї в одному реченні. Це означає, що один і той же зміст виражається двічі, з використанням різних словосполучень. Таке повторення може бути навмисним або ненавмисним.

Приклади тавтології

Один з найпростіших прикладів тавтології – це фраза “білесенький сніг”. Слово “білесенький” вже включає в собі ідею білого кольору, тому повторне використання слова “сніг” є зайвим. Це можна переписати як “білий сніг” без втрати сенсу.

Інший приклад тавтології – “бігти швидко”. Слово “швидко” вже вказує на швидкість руху, тому слово “бігти” можна прибрати.

Типи тавтології

Існує декілька видів тавтології, залежно від того, як вона використовується.

Лексична тавтологія – це повторення однакових або синонімічних слів. Наприклад: “знову і знову”, “повністю і повністю”.

Синтаксична тавтологія – це повторення однакових або схожих речень, фраз або ідеї. Наприклад: “я це знаю, бо я це знаю”, “вона знає, що вона знає”.

Семантична тавтологія – це повторення однакової ідеї або думки, але в інших словах. Наприклад: “він пішов на прогулянку, щоб пройтися”, “я прийду вранці рано”.

Тавтологія в українській мові

Тавтологія дуже поширена в українській мові, тому важливо розуміти, як її використовувати. Особливо це стосується літературних творів та наукових текстів, де точність та чіткість мовлення є дуже важливими.

Українська мова має багату лексичну базу, тому важливо використовувати різні слова та фрази, щоб уникнути тавтології. Наприклад, замість фрази “повністю і повністю” можна сказати “цілком”, “абсолютно” або “повністю”. Так само, замість фрази “бігти швидко” можна сказати “бігти з великою швидкістю” або “швидко бігти”.

Владислав Шевчук
Владислав Шевчук

Помічник головного редактора

Владислав помічник головного редактора проекту "що-таке.укр" фахівець з української мови та літератури, має глибоке розуміння української історії та культури.

Зі ступенем у сфері гуманітарних наук, він присвятив понад п'ять років своєї кар'єри копірайтингу, створюючи зміст, що відображає багатство та різноманітність української мови. Владислав також має трьохрічний досвід у цифровому маркетингу та SEO, що допомагає йому ефективно просувати інформацію в інтернеті. Його статті відрізняються точністю, глибиною аналізу та здатністю залучати читачів до вивчення української мови.

Також вас можете зацікавити:

Подивіться інші слова з їх детальним описом.